e-Ticaret Veritabanı Dizinleri:

Anasayfa: » E-Ticaret - e-İş » Dijital İmza


ABD’de Elektronik kayıtların ve imzaların kullanılması Bu sayfayı e-Mail olarak gönder

Aşağıdaki yazıda Bankalar Birliği tarafından türkçeleştirilen Amerika Birleşik Devletleri'nde eyaletler arası veya dış ticarette elektronik kayıtların ve imzaların kullanılmasına ilişkin kanunu bulabilirsiniz.



BÖLÜM 1. KISA BAŞLIK




Bu Kanun “Küresel ve Ulusal Ticarette Elektronik İmza Kanunu” olarak anılabilir.


BAŞLIK I – TİCARETTE ELEKTRONİK KAYITLAR VE İMZALAR




 


BÖLÜM 101. GENEL GEÇERLİLİK KURALI




(a) GENEL. – Eyaletler arası ve dış ticarette kullanılan veya eyaletler arası ve dış ticareti etkileyen herhangi bir işlemle ilgili (bu başlık ve başlık II dışında) yasa, yönetmelik veya diğer yasa kurallarına bakılmaksızın -
(1) yalnızca elektronik biçimde oldukları gerekçesiyle, bu tür işlemlerle ilgili imza, sözleşme veya diğer kayıtların hukuki yürürlüğünün, geçerliliğinin veya uygulanabilirliğinin olmadığı kabul edilemez; ve
(2) yalnızca, düzenlenmesinde elektronik imza veya elektronik kayıt kullanıldığı gerekçesiyle, bu tür işlemlerle ilgili bir sözleşmenin hukuki yürürlüğünün, geçerliliğinin veya uygulanabilirliğinin olmadığı kabul edilemez.
(b) HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİN KORUNMASI – Bu başlık –
(1) sözleşmelerin veya diğer kayıtların yazılı olması, imzalanmış olması veya elektronik-olmayan biçimde olması şartı dışında, şahısların hak ve yükümlülükleriyle ilgili yasalar, yönetmelikler veya yasa kuralları kapsamında, bu yasa, yönetmelik veya yasa kuralının koyduğu herhangi bir şartı sınırlamaz, değiştirmez veya başka biçimde etkilemez; veya
(2) taraf olduğu sözleşme dışında bir kayıtla ilgili olarak, hükümet kuruluşları dışında herhangi bir şahsın elektronik kayıt veya elektronik imza kullanmayı kabul etmesini gerektirmez.
(c) TÜKETİCİYE YAPILAN AÇIKLAMALAR –
(1) ELEKTRONİK KAYITLARIN KABUL EDİLMESİ. – Alt-bölüm (a)’ya bakılmaksızın, herhangi bir yasa, yönetmelik veya diğer yasa kuralının eyaletler arası veya dış ticarette söz konusu olan veya eyaletler arası veya dış ticareti etkileyen bir işlemle veya işlemlerle ilgili bilginin tüketiciye yazılı olarak verilmesini gerektirmesi durumunda, bu bilgiyi (hangisi gerekliyse) vermek veya kullanıma hazır bulundurmak için elektronik kayıtların kullanılması, aşağıda belirtilen durumların gerçekleşmesi halinde, bu bilginin yazılı olması şartının gereğini yerine getirmiş olur -
(A) tüketicinin elektronik kayıt kullanılmasına olumlu yönde rıza göstermiş olması ve bu rızayı geri çekmemiş olması;
(B) tüketiciye rıza göstermeden önce, aşağıda belirtilen nitelikte açık ve bariz bir beyanın verilmesi –
(i) tüketiciyi (I) tüketicinin kayıtları kağıt üzerinde veya elektronik olmayan biçimde elde etme veya kullanma hakkı veya seçeneği, ve (II) tüketicinin kayıtları elektronik biçimde elde etme veya kullanma rızasını geri çekme hakkı ve rızanın geri çekilmesi durumunda (taraflar arasındaki ilişkinin sona ermesini içerebilecek) şartlar, sonuçlar veya ücretler konusunda bilgilendiren bir beyan;
(ii) tüketiciyi rızanın (I) yalnızca kayıt verme yükümlülüğüne yol açmış olan belli bir işleme, veya (II) taraflar arasındaki ilişkinin seyri sırasında verilebilecek veya kullanıma hazır bulundurulabilecek tanımlanmış kayıt kategorilerine uygulanıp uygulanmadığı konusunda bilgilendiren bir beyan;
(iii) tüketicinin madde (i)’de öngörüldüğü gibi rızasını geri çekmek ve tüketiciyle elektronik temas kurmak için gereken bilgiyi güncel hale getirmek için izlemesi gereken usulleri tanımlayan bir beyan; ve
(iv) tüketiciyi (I) tüketicinin rıza gösterdikten sonra istediğinde elektronik bir kaydın kağıt kopyasını nasıl elde edebileceği ve (II) bu kopya için ücret alınıp alınmayacağı konusunda bilgilendiren bir beyan;
(C) (i) elektronik kayda erişmek ve elektronik kaydı saklamak için gerekli yazılım ve donanımı içeren bir beyanın rıza göstermeden önce tüketiciye verilmiş olması; ve
(ii) tüketicinin, rıza konusu olan bilgiyi vermek için kullanılacak elektronik biçimde bilgiye erişebileceğini makul olarak gösterecek şekilde, tüketicinin elektronik ortamda rıza göstermesi veya rızasını elektronik ortamda teyit etmesi; ve
(D) tüketici alt-paragraf (A)’ya göre rıza gösterdikten sonra, elektronik kayıtlara erişmek veya elektronik kayıtları saklamak için gerekli yazılım ve donanımda yapılan değişiklik, tüketicinin rıza konusu olan sonraki elektronik kayda erişememe veya bu kaydı saklayamama riskini doğurduğunda, elektronik kayıtları veren kişinin –
(i) tüketiciye (I) elektronik kayıtlara erişmek ve bu kayıtları saklamak için gözden geçirilmiş yazılım ve donanım ihtiyaçlarına ilişkin bir beyanda bulunması ve (II) rızanın geri çekilmesi durumunda herhangi bir ücret uygulamadan ve alt-paragraf (B)(i) kapsamında açıklanmamış herhangi bir şart veya sonuç yüklemeden rızayı geri çekme hakkını vermesi; ve
(ii) yeniden alt-paragraf (C)’ye uyması.
(2) DİĞER HAKLAR. –
(A) TÜKETİCİNİN KORUNMASININ SAKLI TUTULMASI. –
Bu başlıkta yer alan hususlar herhangi bir yasa, yönetmelik veya başka yasa kuralı kapsamında tüketiciye verilmesi veya kullanımına hazır bulundurulması gereken açıklama veya diğer kayıtların içeriğini veya zamanlamasını etkilemez.
(B) DOĞRULAMA VEYA ONAYLAMA. – Bu Kanundan önce yasalaşmış bir kanun, kayıtların doğrulanmasını veya alındığının onaylanmasını gerektiren belli bir yöntemle verilmesini veya kullanıma hazır bulundurulmasını gerektirdiğinde, bu kayıtlar yalnızca kullanılan yöntem (hangisi gerekli ise) doğrulamayı veya alındığının onaylanmasını sağladığı takdirde elektronik ortamda verilebilir veya kullanıma hazır bulundurulabilir.
(3) ELEKTRONİK RIZA VEYA RIZA TEYİDİ ALMAMANIN ETKİSİ. – Tüketicilerle imzalanmış sözleşmelerin yasal yürürlüğü, geçerliliği veya uygulanabilirliği yalnızca, tüketiciden paragraf (1) (C) (ii)’ye göre elektronik rıza veya rıza teyidi alınmadığı gerekçesiyle reddedilemez.
(4) GELECEĞİ KAPSAYAN ETKİ. – Tüketicinin rızasını geri çekmesi, tüketicinin rızasını geri çekmesi geçerlik kazanmadan önce paragraf (1)’e göre bu tüketiciye verilmiş veya kullanımına hazır bulundurulmuş elektronik kayıtların hukuki yürürlüğünü, geçerliliğini veya uygulanabilirliğini etkilemeyecektir. Tüketicinin rızasını geri çekmesi, rızanın geri çekildiğine ilişkin bildirimin kayıtları veren tarafından alınmasından sonra makul bir süre içinde geçerlik kazanacaktır. Paragraf (1) (D)’ye uyulmaması, tüketicinin seçimine bağlı olarak, bu paragraf amacıyla rızanın geri çekilmesi olarak işlem görecektir.
(5) ÖNCEDEN RIZA GÖSTERİLMESİ. – Bu başlığın yürürlük tarihinden önce bu kayıtları, herhangi bir yasa, yönetmelik veya diğer yasa kuralınca izin verildiği şekilde elektronik biçimde almaya rıza göstermiş tüketicilere verilen veya kullanımlarına hazır bulundurulan kayıtlara bu alt-bölüm uygulanmaz.
(6) SÖZLÜ İLETİŞİM. – Uygulanabilir yasalar çerçevesinde aksi öngörülmedikçe, sözlü iletişim veya sözlü iletişim kayıtları bu alt-bölüm amacıyla elektronik kayıt niteliğinde olmayacaktır.
(d) SÖZLEŞMELERİN VE KAYITLARIN SAKLANMASI. –
(1) DOĞRULUK VE ERİŞİLEBİLİRLİK. – Herhangi bir yasa, yönetmelik veya diğer yasa kuralı eyaletler arası veya dış ticarette kullanılan veya bu tür ticareti etkileyen bir sözleşmenin veya diğer kayıtların saklanmasını gerektirdiğinde, bu şart, sözleşmede veya diğer kayıtlarda yer alan aşağıdaki bilgilerin elektronik kaydı saklanarak yerine getirilir -
(A) sözleşmede veya diğer kayıtlarda yer alan bilgiyi doğru yansıtan bilgiler; ve
(B) yasa, yönetmelik veya diğer yasa kuralı uyarınca erişim hakkına sahip tüm şahısların, bu yasada, yönetmelikte veya diğer yasada öngörülen süre ile, iletim, baskı yoluyla veya başka yollarla sonradan başvurmak için çoğaltılabilecek biçimde erişebilecekleri bilgiler.
(2) İSTİSNA. – Sözleşme veya başka kayıtları paragraf (1)’e göre saklama şartı, tek amacı sözleşmenin veya başka kayıtların gönderilmesini, iletilmesini veya alınmasını sağlamak olan bilgilere uygulanmaz.
(3) ASIL NÜSHALAR. - Herhangi bir yasa, yönetmelik veya bir başka yasa kuralı, eyaletler arası veya dış ticarette kullanılan veya bu tür ticareti etkileyen bir işlemle ilgili sözleşme veya diğer kayıtların asıl nüshalarının verilmesini, kullanıma hazır bulundurulmasını veya saklanmasını gerektirdiğinde, veya sözleşme veya diğer kayıtların asıl nüshasının verilmemesi, kullanıma hazır bulundurulmaması veya saklanmaması durumunda belli sonuçlar öngördüğünde, bu yasa, yönetmelik veya yasa kuralının gereği paragraf (1)’e uyan bir elektronik kayıtla yerine getirilir.
(4) ÇEKLER. – Herhangi bir yasa, yönetmelik veya bir diğer yasa kuralı çeklerin saklanmasını gerektirdiğinde, bu şart, çekin ön ve arka yüzünde bulunan bilgilerin elektronik kaydı paragraf (1)’e uygun olarak saklanarak yerine getirilir.
(e) DOĞRULUK, SÖZLEŞMELERİ VE DİĞER KAYITLARI SAKLAMA YETENEĞİ. – Alt-bölüm (a)’ya bakılmaksızın, herhangi bir yasa, yönetmelik veya bir başka yasa kuralının, eyaletler arası veya dış ticarette kullanılan veya bu tür ticareti etkileyen işlemlerle ilgili sözleşme veya diğer kayıtların yazılı olmasını gerektirmesi durumunda, bu sözleşme veya diğer kayıtların elektronik kaydı bu sözleşmeyi veya diğer kayıtları saklama hakkına sahip tüm taraflarca veya şahıslarca saklanabilecek veya daha sonra başvurulmak üzere doğru bir şekilde çoğaltılabilecek biçimde olmadığında, bu elektronik kayıtların hukuki yürürlüğü, geçerliliği veya uygulanabilirliği kabul edilmeyebilir.
(f) YAKINLIK. – Bu başlık ilan edilmesi, teşhir edilmesi veya kamuya açıklanması gereken uyarı, bildirim, açıklama veya diğer kayıtlarla ilgili olarak herhangi bir yasa, yönetmelik veya bir başka yasa kuralının gerektirdiği yakınlığı etkilemez.
(g) NOTER ONAYI VE TANIMA. – Herhangi bir yasa, yönetmelik veya bir başka yasa kuralı, eyaletler arası veya dış ticarette kullanılan veya bu tür ticareti etkileyen bir işlemle ilgili bir imzanın veya kaydın noter tarafından onaylanmasını, tanınmasını, doğrulanmasını veya yemin altında düzenlenmesini gerektirdiğinde, bu işlemleri yapmaya yetkili şahsın elektronik imzası, uygulanabilir diğer yasa, yönetmelik veya yasa kuralı uyarınca gerekli olan diğer bilgilerle birlikte imza veya kayıt ekinde bulunduğunda veya mantıksal olarak imza veya kayıtla bağlantılı olduğunda bu şartın gerekleri yerine getirilmiş olur.
(h) ELEKTRONİK ACENTALAR. - Eyaletler arası veya dış ticarette kullanılan veya bu tür ticareti etkileyen bir işlemle ilgili bir sözleşme veya kaydın hukuki yürürlüğü, geçerliliği veya uygulanabilirliği, elektronik acentanın bu işlemi, bu işlemle hukuken bağlı olan şahsa atfedilebildiği sürece, yalnızca, bu sözleşme veya kayıtların oluşturulması, düzenlenmesi veya teslim edilmesi bir veya birden fazla elektronik acentanın işlemini içerdiği gerekçesiyle reddedilemez.
(i) SİGORTA. – Kongre’nin özel niyeti bu başlığın ve IInci başlığın sigorta işine uygulanmasıdır.
(j) SİGORTA ACENTALARI VE KOMİSYONCULARI. – Elektronik kayıt veya elektronik imza aracılığıyla sözleşme imzalayan bir tarafın talimatı doğrultusunda hareket eden sigorta acentası veya komisyoncusu aşağıdaki hallerde, sözleşme kapsamında taraflarca kabul edilmiş olan elektronik usullerde meydana gelen herhangi bir aksaklıktan sorumlu tutulamaz –
(1) acentanın veya komisyoncunun ihmalkar, tedbirsiz veya kasıtlı haksız bir davranışta bulunmamış olması;
(2) acentanın veya komisyoncunun bu elektronik usulün geliştirilmesinde veya tesisinde rol oynamamış olması; ve
(3) acentanın veya komisyoncunun bu usullerden sapmamış olması.


BÖLÜM 102. ÖNCELİK HAKKI MUAFİYETİ




(a) GENEL. – Herhangi bir Eyalet yasası, yönetmeliği veya diğer yasa kuralı, Eyalet yasası ile ilgili olarak, yalnızca aşağıdaki hallerde, 101’inci Bölüm hükümlerini değiştirebilir, sınırlandırabilir veya hükümsüz kılabilir -
(1) bu Eyalet yasası, yönetmeliği veya yasa kuralının, 1999 yılında Yeknesak Eyalet Yasalarına ilişkin Ulusal Komisyon Üyeleri Konferansı tarafından tüm Eyaletlerde yasalaştırılması onaylanan ve tavsiye edilen Yeknesak Elektronik İşlemler Kanununun yasalaştırılmasına veya benimsenmesine ilişkin olması; ancak bu Kanunun 3 (b) (4) bölümü çerçevesinde herhangi bir Eyalet tarafından yasalaştırılan bu Kanun kapsamındaki herhangi bir istisnanın bu başlığa veya başlık II’ye aykırı olması veya bu alt-bölümün (2) (A) (ii) paragrafı kapsamında izin verilmemesi durumunda bu istisnanın öncelikli olması durumu hariçtir; veya
(2) (A) bu Eyalet yasası, yönetmeliği veya yasa kuralının sözleşmelerin veya diğer kayıtların hukuki yürürlüğünü, geçerliliğini veya uygulanabilirliğini sağlamak üzere elektronik kayıtların veya elektronik imzaların kullanılması veya kabul edilmesi (veya her ikisi) için alternatif usulleri veya şartları belirtmesi ve –
(i) bu alternatif usul ve şartların bu başlığa ve başlık II’ye uygun olması; ve
(ii) bu alternatif usul veya şartların elektronik kayıtların veya elektronik imzaların düzenlenmesi, saklanması, oluşturulması, alınması, iletilmesi veya onaylanması işlevlerini yerine getirmek için özel bir teknolojinin veya teknik özelliklerin uygulanmasını gerektirmemesi veya bu tür uygulamaya daha fazla hukuki statü veya etki tanımaması; ve
(B) bu yasa, yönetmelik veya yasa kuralının bu Kanunun yasalaştığı tarihten sonra yasalaşmış veya benimsenmiş olması durumunda, bu Kanuna özel olarak gönderme yapması.
(b) EYALETLERİN PİYASA KATILIMCISI OLARAK GERÇEKLEŞTİRDİKLERİ EYLEMLERE İLİŞKİN İSTİSNALAR. – Alt-bölüm (a) (2) (A) (ii), Eyaletler veya Eyaletlerin herhangi bir kuruluşu veya aracı tarafından gerçekleştirilen alımları yöneten kanunlara, yönetmeliklere veya diğer yasa kurallarına uygulanmayacaktır.
(c) HİLENİN ÖNLENMESİ. – Alt-bölüm (a), Eyaletlerin, Yeknesak Elektronik İşlemler Kanununun 8 (b) (2)inci bölümü çerçevesinde elektronik olmayan teslimat yöntemleri uygulayarak bu başlığın veya başlık II’nin gereklerinden hile ile kaçınmalarına izin vermez.


BÖLÜM 103. ÖZEL İSTİSNALAR




(a) İSTİSNA ŞARTLAR. – 101’inci Bölüm hükümleri, aşağıdakilere tabi olan sözleşmelere veya diğer kayıtlara uygulanmayacaktır -
(1) vasiyetnamelerin, ek vasiyetnamelerin veya vasiyetname ile ilgili emanetlerin düzenlenmesini ve imzalanmasını yöneten yasalar, yönetmelikler veya diğer yasa kuralları;
(2) evlat edinme, boşanma veya aile hukuku ile ilgili diğer konuların tabi olduğu Eyalet yasaları, yönetmelikleri veya diğer yasa kuralları; veya
(3) Bölüm 1 – 107 ve 1 – 206 ile Madde 2 ve 2A dışında, Eyaletlerde yürürlükte bulunan Yeknesak Ticaret Kanunu.
(b) EK İSTİSNALAR. – 101’inci Bölüm hükümleri aşağıdakilere uygulanmayacaktır –
(1) mahkeme emirleri veya bildirimleri veya mahkeme takibatlarıyla ilgili olarak düzenlenmesi gereken (dava özetleri, layihalar ve diğer yazılar dahil) resmi mahkeme belgeleri;
(2) aşağıdakilere ilişkin bildirimler –
(A) (su, ısıtma ve enerji dahil) kamu hizmetlerinin iptali veya sona erdirilmesi;
(B) herhangi bir bireyin birincil ikametgahı ile ilgili bir kira anlaşması veya bu birincil ikametgah ile teminat altına alınmış bir kredi anlaşması kapsamında kusur, hızlandırma, yeniden sahip olma, rehinin paraya çevrilmesi veya tahliye veya telafi hakkı;
(C) sağlık sigortasının veya sağlık sigortası yardımlarının (yıllık gelirler hariç) iptali veya sona erdirilmesi; veya
(D) sağlık veya güvenliği tehlikeye sokma riski olan bir ürünün geri çağrılması veya böyle bir ürünün esaslı bir kusuru; veya
(3) tehlikeli maddeler, böcek zehirleri veya diğer toksik veya tehlikeli malzemeler taşınırken veya yüklenip boşaltılırken bunlar beraberinde bulunması gereken belgeler.
(c) İSTİSNALARIN YENİDEN GÖZDEN GEÇİRİLMESİ. –
(1) GEREKEN DEĞERLENDİRMENİN YAPILMASI. – Haberleşme ve Enformasyon Bakan Yardımcısı aracılığıyla hareket eden Ticaret Bakanı, üç yıllık süre içinde, bu istisnaların tüketicilerin korunması için gerekli olmaya devam edip etmediğini değerlendirmek için alt-bölüm (a) ve (b)’deki istisnaların işleyişini yeniden gözden geçirecektir. Bakan Yardımcısı, bu kanunun yasalaştığı tarihten sonra üç yıl içinde, bu değerlendirme sonuçlarına ilişkin raporu Kongreye sunacaktır.
(2) TESPİTLER. – Düzenleyici herhangi bir Federal kuruluşun, kendi yetki alanı içindeki bir konu ile ilgili olarak, kamuya görüş bildirme olanağı tanındıktan ve bildirim yapıldıktan sonra, bu istisnalardan birinin veya birden fazlasının tüketicilerin korunması için daha fazla gerekli olmadığını ve bu istisnaların kaldırılmasının tüketicilerin zarar görme riskini artırmayacağını belirlemesi ve bu bulguyu yayınlaması durumunda, bu kuruluş 101’inci bölümü bu bulguda belirlenen istisnaları kapsayacak şekilde uygulayabilir.


BÖLÜM 104. FEDERAL HÜKÜMETE VE EYALET HÜKÜMETLERİNE UYGULANABİLİRLİK




(a) DOSYALAMA VE ERİŞİM ŞARTLARI. – Alt-bölüm (c)(2)’ye tabi olmak kaydıyla, bu başlık altında yer alan hiçbir husus, düzenleyici Federal bir kuruluşun, öz-düzenleme yetkisine sahip bir örgütün veya düzenleyici bir Eyalet kuruluşunun, kayıtların belirlenen standartlara veya formatlara uygun olarak bu kuruluş veya örgüte verilmesi şartını sınırlamaz veya hükümsüz kılmaz.
(b) MEVCUT KURAL KOYMA YETKİSİNİN SAKLI TUTULMASI. –
(1) YORUM YETKİSİNİN KULLANILMASI. – Paragraf (2)’ye ve alt-bölüm (c)’ye tabi olmak kaydıyla, başka herhangi bir yasa çerçevesinde kural koyma sorumluluğuna sahip düzenleyici Federal bir kuruluş veya Eyalet kuruluşu aşağıda belirtilenler aracılığıyla, bu kanunla ilgili olarak 101’inci bölümü yorumlayabilir -
(A) yasalara uygun olarak yönetmelikler düzenleyerek; veya
(B) bu kuruluşun yasalarla emir veya yol gösterici kural düzenlemeye yetkili kılınmış olması durumunda, halkın kullanımına açık olan ve (düzenleyici Federal kuruluşlar tarafından düzenlenen emir veya yol gösterici kurallar söz konusu olduğunda, Federal Sicilde) yayınlanan ve genel olarak uygulanan emirler veya yol gösterici kurallar düzenleyerek.
Bu paragraf, düzenleyici Federal kuruluşlara veya düzenleyici Eyalet kuruluşlarına, yönetmelik, emir veya yol gösterici kural düzenleme yetkisi vermeyen yasalara göre yönetmelik, emir veya yol gösterici kural düzenleme yetkisi vermez.
(2) YORUM YETKİSİNİN SINIRLANMASI. – (1)inci paragrafa bakılmaksızın, aşağıda belirtilenler gerçekleşmedikçe, düzenleme yetkisine sahip Federal kuruluşlar (1)inci paragrafta tanımlanan düzenleme, emir veya yol gösterici kuralları benimsemeyeceklerdir ve düzenleme yetkisine sahip Eyalet Kuruluşlarının (1)inci paragrafta tanımlanan düzenleme, emir veya yol gösterici kuralları benimsemeleri 101’inci bölümle engellenmiştir -
(A) bu tür yönetmelik, emir veya yol gösterici kuralın 101’inci bölüme uygun olması;
(B) bu tür yönetmelik, emir veya yol gösterici kuralın bu bölüm şartlarına ekleme yapmaması; ve
(C) bu kuruluşun bu yönetmelik, emir veya yol gösterici kuralla ilgili olarak aşağıdaki hususları belirlemesi –
(i) yönetmelik, emir veya yol gösterici kural için esaslı bir gerekçe mevcut olduğunu;
(ii) bu amacı gerçekleştirmek için seçilen yöntemlerin –
(I) elektronik olmayan kayıtlara uygulanan şartlarla esas itibariyle eşdeğer olduğunu; ve
(II) elektronik kayıtların kabulüne ve kullanımına makul olmayan masraf yüklemeyeceğini; ve
(iii) bu amacı gerçekleştirmek için seçilen yöntemlerin elektronik kayıtların veya elektronik imzaların düzenlenmesi, saklanması, oluşturulması, alınması, iletilmesi veya onaylanması işlevlerini yerine getirmek için özel bir teknolojinin veya teknik özelliklerin uygulanmasını gerektirmemesi veya bu tür uygulamaya daha fazla hukuki statü veya etki tanımaması.
(3) PERFORMANS STANDARTLARI. –
(A) DOĞRULUK, KAYITLARIN BÜTÜNLÜĞÜ, ERİŞİLEBİLİRLİK. – Paragraf (2) (C) (iii)’e bakılmaksızın, düzenleme yetkisine sahip Federal bir kuruluş veya düzenleme yetkisine sahip Eyalet kuruluşu, saklanması gereken kayıtların doğruluğunu, kayıt bütünlüğünü ve erişilebilirliğini sağlamak için performans standartları belirlemek amacıyla bölüm 101 (d)’yi yorumlayabilir. Bu performans standartları paragraf 2 (C) (iii)’e aykırı bir şart getirilecek şekilde belirlenebilir, ancak şu koşulla ki, bu şart (i) önemli bir resmi amaca hizmet etmelidir; ve (ii) esas itibariyle bu amacın gerçekleştirilmesiyle ilgili olmalıdır. Bu paragrafta yer alan hususlar, düzenleme yetkisine sahip Federal bir kuruluşa veya düzenleme yetkisine sahip Eyalet kuruluşuna, bölüm 101 (d)’ye uyabilmek için belli tipte bir yazılım veya donanımın kullanılmasını şart koşma yetkisi verildiği şeklinde yorumlanmayacaktır.
(B) KAĞIT VEYA BASILI BİÇİM. – Alt-bölüm (c)(1)’e bakılmaksızın, düzenleme yetkisine sahip Federal kuruluşlar veya düzenleme yetkisine sahip Eyalet kuruluşları, aşağıdaki hallerde, bölüm 101 (d)’yi, herhangi bir kaydın gerçek basılı biçimde veya kağıt biçiminde saklanmasını gerektirdiği şeklinde yorumlayabilirler -
(i) bu şartı koymak için hükümetin kanun koymayla ilgili zorlayıcı bir menfaatinin olması veya ulusal güvenliğin söz konusu olması; ve
(ii) bu şartı koymanın bu menfaati sağlamak için zorunlu olması.
(4) HÜKÜMETİN PİYASA KATILIMCISI OLARAK GERÇEKLEŞTİRDİĞİ EYLEMLERE İLİŞKİN İSTİSNALAR. - Alt-bölüm (2) (C) (iii), Federal hükümet veya Eyalet hükümetleri veya bunların herhangi bir kuruluşu veya aracı tarafından gerçekleştirilen alımları yöneten kanunlara, yönetmeliklere veya diğer yasa kurallarına uygulanmayacaktır.
(c) EK SINIRLAMALAR. –
(1) KAĞIT KAYIT ŞARTININ YENİDEN KONMASININ YASAKLANMASI. – Alt-bölüm (b)’de (paragraf (3) (B) hariç olmak kaydıyla) yer alan hususlar, düzenleme yetkisine sahip Federal kuruluşlara veya düzenleme yetkisine sahip Eyalet kuruluşlarına, kayıtların gerçek basılı biçimde veya kağıt üzerinde olması şartını koyma veya yeniden koyma yetkisi verildiği şeklinde yorumlanmayacaktır.
(2) DEVLET KIRTASİYECİLİĞİNİN ORTADAN KALDIRILMASINA İLİŞKİN KANUN ÇERÇEVESİNDE YÜKÜMLÜLÜĞÜN DEVAM ETMESİ. – Alt-bölüm (a) veya (b)’de yer alan hususlar, düzenleme yetkisine sahip Federal kuruluşların Devlet Kırtasiyeciliğinin Ortadan Kaldırılmasına ilişkin Kanun (Kamu Hukuku 105 – 277, başlık XVII) kapsamındaki yükümlülüklerini ortadan kaldırmaz.
(d) RIZA HÜKMÜNDEN MUAF TUTMA YETKİSİ. –
(1) GENEL. - Düzenleyici herhangi bir Federal kuruluş, kendi yetki alanı içindeki bir konu ile ilgili olarak, kamuya görüş bildirme olanağı tanındıktan ve bildirim yapıldıktan sonra düzenlenen bir yönetmelik veya emirle, böyle bir istisnanın elektronik ticaret üzerindeki esaslı bir külfeti ortadan kaldırmak için gerekli olması ve tüketicilerin zarar görme riskini artırmaması durumunda, belli kategorideki veya tipteki kayıtları, bölüm 101(c)’de yer alan rıza ile ilgili şartlardan koşulsuz olarak muaf tutabilir.
(2) PROSPEKTÜSLER. – Menkul Kıymetler ve Borsa Komisyonu, bu Kanunun yasalaştığı tarihten sonra 30 gün içinde, (1)inci paragrafa uygun olarak, 1940 tarihli Yatırım Şirketleri Kanunu kapsamında tescil edilmiş yatırım şirketleri tarafından ihraç edilen menkul kıymetlerle ilgili veya bu menkul kıymetleri ihraç edenlerle ilgili reklam, satış literatürü veya diğer bilgilerin 1939 tarihli Menkul Kıymetler Kanununun 2(a)(10)(A) bölümü kapsamında prospektüs tanımı kapsamından çıkartılmasına olanak sağlamak için verilmesi gereken kayıtları bölüm 101(c)’den muaf tutan bir yönetmelik veya emir düzenleyecektir.
(e) ELEKTRONİK ACENTA MEKTUPLARI. - Federal İletişim Komisyonu, bu Komisyonun kurallarına uygun olan telekomünikasyon hizmetleri sözleşmelerinin veya tercih edilen taşıyıcı değişikliğine ilişkin acenta mektuplarının, yalnızca bunların düzenlenmesinde veya yetkili kılınmasında elektronik kayıt veya elektronik imza kullanılmış olması gerekçesiyle hukuken geçersiz veya uygulanamaz olduğunu kabul etmeyecektir.


BÖLÜM 105. ARAŞTIRMALAR




(a) TESLİMAT. – Ticaret Bakanı, bu Kanunun yasalaştığı tarihten sonra 12 ay içinde, Birleşik Devletler Posta Servisi ve özel ekspres posta servisleri aracılığıyla teslim edilen yazılı kayıtlarla karşılaştırarak, elektronik posta kullanan tüketicilere elektronik kayıt teslimatının etkinliği ile ilgili bir araştırma yapacaktır. Bakan bu 12 aylık sürenin bitiminde Kongreye bu araştırma sonuçlarına ilişkin bir rapor sunacaktır.
(b) ELEKTRONİK RIZA İLE İLGİLİ ARAŞTIRMA. – Ticaret Bakanı ve Federal Ticaret Komisyonu, bu Kanunun yasalaştığı tarihten sonra 12 ay içinde, bölüm 101 (c)(1)(C)(ii)’de öngörülen usulün tüketicilere sağladığı faydaların; bu hükmün elektronik ticarete yüklediği külfetin; faydaların külfetlerden daha önemli olup olmadığının; bölüm 101 (c)(1)(C)(ii)’de öngörülen usulün olmamasının tüketicilere yönelik hile olaylarını artırıp artırmayacağının değerlendirildiği ve Bakan ile Komisyon tarafından hükümlerde yapılması uygun görülen değişikliklerin önerildiği bir raporu Komisyona sunacaklardır. Bakan ve Komisyon bu değerlendirmeyi yaparken halktan, tüketici temsilcilerinden ve elektronik ticaret işletmelerinden görüş isteyeceklerdir.



BÖLÜM 106. TANIMLAR



Bu başlıkta;
(1) TÜKETİCİ. – “Tüketici” terimi, öncelikle şahsi amaçlar, aile veya hanehalkı amaçları için kullanılan ürün veya hizmetleri bir işlem aracılığıyla temin eden şahıs ve bu şahsın hukuki temsilcisi anlamına gelir.
(2) ELEKTRONİK. – “Elektronik” terimi, teknoloji ile ilgili olarak elektriksel, sayısal, manyetik, telsiz, optik, elektromanyetik veya benzer kabiliyetlere sahip olmak anlamına gelir.
(3) ELEKTRONİK ACENTA. – “Elektronik acenta” terimi, eylem veya yanıt zamanında bireyin gözden geçirmesine veya girişimde bulunmasına gerek kalmaksızın, bir eylemi başlatmak veya elektronik kayıtlara veya performanslara tamamen veya kısmen yanıt vermek için bağımsız olarak kullanılan bir bilgisayar programı veya elektronik veya diğer özdevimli araçlar anlamına gelir.
(4) ELEKTRONİK KAYIT. – “Elektronik kayıt” terimi, elektronik araçlarla yaratılan, üretilen, gönderilen, iletilen, alınan veya saklanan sözleşme veya diğer kayıtlar anlamına gelir.
(5) ELEKTRONİK İMZA. – “Elektronik imza” terimi, sözleşmeye veya diğer kayıtlara iliştirilen veya bunlarla mantıksal olarak bağlantılı olan ve şahıslarca kaydı imzalamak niyetiyle uygulanan veya kabul edilen elektronik bir ses, sembol veya süreç anlamına gelir.
(6) DÜZENLEYİCİ FEDERAL KURULUŞ. - “Düzenleyici Federal Kuruluş” terimi, Birleşik Devletler Kanunu, başlık 5, bölüm 552 (f)’de tanımlanan kuruluş anlamına gelir.
(7) BİLGİ. – “Bilgi” terimi, veri, metin, görüntü, ses, kod, bilgisayar programı, yazılım, veri tabanı veya benzerleri anlamına gelir.
(8) ŞAHIS. – “Şahıs” terimi, birey, şirket, tröst, mal varlığı, vakıf, ortaklık, limited şirket, birlik, ortak girişim, devlet kuruluşu, kamu şirketi veya diğer hukuki veya ticari varlık anlamına gelir.
(9) KAYIT. – “Kayıt” terimi, maddi bir ortama kaydedilen veya elektronik veya başka ortamlarda depolanan ve algılanabilir bir biçimde erişilebilen bilgi anlamına gelir.
(10) ŞART. – “Şart” terimi bir yasaklama içerir.
(11) ÖZ-DÜZENLEME YETKİSİNE SAHİP KURULUŞ. – “Öz-düzenleme Yetkisine Sahip Kuruluş” terimi, düzenleyici Federal bir Kuruluş veya Eyalet kuruluşu olmayan, ancak düzenleyici Federal kuruluşun gözetimi altında olan ve üyelerine uygulanabilecek ve bu örgüt veya varlık tarafından, düzenleyici Federal bir kuruluş veya öz-düzenleme yetkisine sahip bir başka örgüt tarafından uygulanan kuralları kabul etmeye ve uygulamaya Federal yasa kapsamında yetkili kılınan bir örgüt veya varlık anlamına gelir.
(12) EYALET. – “Eyalet” terimi, Columbia Bölgesi’ni ve Birleşik Devletler topraklarını ve Birleşik Devletlerin hakimiyeti altındaki yerleri içerir.
(13) İŞLEM. – “İşlem” terimi, iki veya daha fazla kişi arasında iş yapılmasıyla, tüketici veya ticaret işleriyle ilgili olan ve aşağıda belirtilen türdeki davranış biçimlerinden herhangi birini içeren bir eylem veya bir dizi eylem anlamına gelir –
(A) (i) mallar ve maddi olmayan varlıklar dahil olmak üzere, kişisel taşınır malların, (ii) hizmetlerin ve (iii) bunların bileşimlerinin satışı, kiralanması, değişimi, ruhsata bağlanması veya diğer tasarruflar; ve
(B) taşınmaz mallar üzerindeki herhangi bir hakkın satışı, kiralanması, değişimi veya diğer tasarruflar veya bunların bileşimi.


BÖLÜM 107. YÜRÜRLÜK TARİHİ




(a) GENEL. – Alt-bölüm (b)’de aksi öngörülmedikçe, bu başlık 1 Ekim 2000 tarihinde yürürlüğe girecektir.
(b) İSTİSNALAR. –
(1) KAYITLARIN SAKLANMASI. -
(A) GENEL. – Alt-paragraf (B)’ye tabi olmak kaydıyla,
(i) Federal yasalar, yönetmelikler veya diğer yasa kurallarıyla, veya
(ii) Eyalet yasaları, yönetmelikleri veya düzenleyici bir Eyalet kuruluşu tarafından uygulanan veya yayınlanan diğer yasa kurallarıyla
uygulanan, kayıtların saklanmasına ilişkin herhangi bir şart açısından bu başlık 1 Mart 2001 tarihinde yürürlüğe girecektir.
(B) TAMAMLANMAMIŞ KURAL KOYMA İŞLEMLERİ İÇİN YÜRÜRLÜĞÜN GECİKTİRİLMESİ. – Düzenleyici Federal kuruluşların veya düzenleyici Eyalet kuruluşlarının, 1 Mart 2001 tarihinde, alt-paragraf (A)’da tanımlanan bir şartla ilgili olarak bölüm 104 (b) (3) kapsamında yasal düzenleme yapmak için kural koyma işlemini ilan etmiş, önermiş veya başlatmış, ancak tamamlamamış olmaları durumunda, bu başlık bu şart için 1 Haziran 2001 tarihinde yürürlüğe girecektir.
(2) GARANTİLİ VE SİGORTALI BELLİ KREDİLER. – Herhangi bir kredi garantisini veya kredi garanti taahhüdünü (bu terimler 1990 tarihli Federal Kredi Reformu Kanununun 502’nci bölümünde tanımlandığı şekilde) içeren veya Birleşik Devletler 2001 Mali Yılı Bütçesi, Federal Kredi Ekinde listelenen bir programı içeren işlemlerle ilgili olarak, bu başlık yalnızca, bu Kanunun yasalaştığı tarihte ve yasalaştığı tarihten bir yıl sonra Amerika Birleşik Devletleri Hükümeti tarafından verilen, sigorta edilen veya garanti edilen kredilere
veya ipoteklere ve yapılan işlemlere uygulanır.
(3) ÖĞRENCİ KREDİLERİ. – 1965 tarihli Yüksek Öğrenim Kanununun IVüncü başlığına göre verilen kredilere veya kredi başvurularına uygun olarak tüketicilere verilen veya kullanımlarına sunulan kayıtlarla ilgili olarak, bu Kanunun 101 (c) bölümü aşağıdakilerden hangisi önce ise, o tarihe kadar uygulanmayacaktır –
(A) 1965 tarihli Yüksek Öğrenim Kanununun 432 (m) bölümü kapsamında Eğitim Bakanı tarafından gözden geçirilmiş emre yazılı senetlerin yayınlandığı tarih; veya
(B) bu Kanunun yasalaştığı tarihten bir yıl sonrası.


BAŞLIK II – TRANSFER EDİLEBİLİR KAYITLAR




(a) TANIMLAR. – Bu bölümde:
(1) TRANSFER EDİLEBİLİR KAYIT. – “Transfer edilebilir kayıt” terimi -
(A) elektronik kaydın yazılı olması halinde, Yeknesak Ticaret Kanununun 3. Maddesi kapsamında not (senet) niteliğinde olacak;
(B) elektronik kaydı düzenleyenin transfer edilebilir kayıt olduğunu açıkça kabul ettiği; ve
(C) taşınmaz mallarla teminat altına alınmış kredilerle ilgili olan
bir elektronik kayıt anlamına gelir.
Transfer edilebilir kayıtlar elektronik imza kullanılarak düzenlenebilir.
(2) DİĞER TANIMLAR. – “Elektronik kayıt”, “elektronik imza” ve “şahıs” terimleri bu Kanunun 106’ncı bölümünde açıklanan aynı anlamlarda olacaklardır.
(b) DENETİM. – Transfer edilebilir kayıt üzerindeki hakların devredildiğini kanıtlamak için kullanılan sistem, güvenilir bir biçimde, bir şahsı transfer edilebilir kaydın kendisi için düzenlendiği veya kendisine devredildiği şahıs olarak belirlediğinde, o şahıs transfer edilebilir kaydın denetim hakkına sahip olur.
(c) KOŞULLAR. – Transfer edilebilir kaydın aşağıda belirtildiği şekilde hazırlanması, saklanması ve devredilmesi durumunda, sistem alt-bölüm (b) gereklerini yerine getirmiş olur ve şahsın transfer edilebilir kaydın denetimine sahip olduğu kabul edilir -
(1) transfer edilebilir kaydın benzersiz, ayırdedilebilir ve (4), (5) ve (6)ncı paragraflarda aksi öngörülmedikçe, değiştirilemez, yetkili tek sureti olması;
(2) yetkili surette, denetim hakkı olduğunu ileri süren şahsın aşağıdaki şekilde belirlenmesi –
(A) transfer edilebilir kaydın kendisi için düzenlendiği şahıs; veya
(B) yetkili surette transfer edilebilir kaydın devredilmiş olduğunun belirtilmesi durumunda, transfer edilebilir kaydın en son devredildiği şahıs;
(3) yetkili suretin, denetim hakkına sahip olduğunu ileri süren şahsa veya tayin edilmiş emanetçisine iletilmesi ve bu şahıslar tarafından saklanması;
(4) belirlenen devralana ekleme veya devralanda değişiklik yapan yetkili suret kopyalarının veya değişikliklerinin yalnızca denetim hakkı olduğunu ileri süren şahsın rızasıyla yapılması;
(5) yetkili suretin her kopyasının ve kopyanın kopyasının kolaylıkla, yetkili suret olmayan kopya olarak tanınabilmesi; ve
(6) yetkili surette yapılan herhangi bir değişikliğin kolaylıkla yetkili veya yetkisiz olarak ayırdedilebilmesi.
(d) KAYIT HAMİLİ OLARAK STATÜ. – Aksi kabul edilmedikçe, transfer edilebilir kaydın denetim hakkına sahip olan şahıs, Yeknesak Ticaret Kanununun 1-201 (20)inci bölümünde tanımlandığı şekliyle transfer edilebilir kaydın hamilidir ve Yeknesak Ticaret Kanununun 3-302(a), 9-308’inci bölümü veya yeniden gözden geçirilmiş 9-330’uncu bölümü kapsamında uygulanabilir yasal şartların yerine getirilmesi durumunda, sırasıyla, zamanı geldiğinde hamil olanın veya alıcının hak ve korunması da dahil olmak üzere, Yeknesak Ticaret Kanunu kapsamında eşdeğer bir kaydın veya yazının hamili ile aynı hak ve korunmaya sahiptir. Bu alt-bölüm kapsamındaki hakları elde etmek veya kullanmak için teslimat, zilyetlik ve ciro gerekli değildir.
(e) BORÇLU HAKLARI. – Aksi kabul edilmedikçe, transfer edilebilir bir kayıt kapsamında borçlu, Yeknesak Ticaret Kanunu kapsamındaki eşdeğer kayıtlar veya yazılar kapsamındaki eşdeğer bir borçlu ile aynı hak ve korunmaya sahiptir.
(f) DENETİME İLİŞKİN KANIT. – Transfer edilebilir kaydın aleyhinde uygulanması istenen şahıs tarafından talep edildiğinde, bu kaydı uygulamak isteyen şahıs, transfer edilebilir kaydın denetim hakkına sahip olduğuna ilişkin makul kanıtı sunacaktır. Bu kanıt, transfer edilebilir kaydın yetkili suretine ve transfer edilebilir kaydın şartlarını incelemek ve bu kayıt üzerinde denetim hakkına sahip olan şahsın kimliğini belirlemek için yeterli olacak ilgili ticari kayıtlara erişimi içerebilir.

S. 761 – 12

(g) YEKNESAK TİCARET KANUNUNA (UCC) YAPILAN GÖNDERMELER. – Bu alt-bölümde Yeknesak Ticaret Kanununa yapılan tüm göndermeler, transfer edilebilir kaydın hukukuna tabi olduğu yetki çevresinde yürürlükte olan Yeknesak Ticaret Kanununa yapılan göndermelerdir.


BÖLÜM 202. – YÜRÜRLÜK TARİHİ



Bu başlık bu Kanunun yasalaştığı tarihten 90 gün sonra yürürlüğe girecektir.



BAŞLIK III – ULUSLARARASI ELEKTRONİK TİCARETİN TEŞVİK EDİLMESİ




 


BÖLÜM 301. ULUSLARARASI İŞLEMLERDE KULLANILAN ELEKTRONİK İMZALARIN TABİ OLDUĞU İLKELER




(a) ELEKTRONİK İMZALARIN TEŞVİK EDİLMESİ. –
(1) ALINMASI GEREKEN ÖNLEMLER. - Ticaret Bakanı, elektronik imzaların (2)inci paragrafta belirtilen ilkelere uygun olarak ve bu Kanunun 101’inci Bölümüyle bağdaşır biçimde, uluslararası düzeyde kabulünü ve kullanımını teşvik edecektir. Ticaret Bakanı, eyaletler arası ve dış ticaretin gelişmesini kolaylaştırmak amacıyla, elektronik imzaların ticarette yarattığı engelleri mümkün olan azami ölçüde ortadan kaldırmak veya azaltmak için, bu ilkelerle bağdaşır biçimde, gereken tüm önlemleri alacaktır.
(2) İLKELER. – Bu paragrafta belirlenen ilkeler aşağıda belirtilenlerdir:
(A) Birleşmiş Milletler Uluslararası Ticaret Hukuku Komisyonu tarafından 1996 yılında kabul edilen Model Elektronik Ticaret Kanununun ilgili ilkelerinin benimsenerek elektronik işlemlerde kağıda-dayalı engellerin kaldırılması.
(B) Herhangi bir işleme taraf olanların, bu işlem için uygun onay teknolojilerini ve uygulama modellerini belirlemelerine izin verilmesi ve bu teknolojilerin ve uygulama modellerinin tanınacağının ve uygulanacağının garanti edilmesi.
(C) Herhangi bir işleme taraf olanların mahkemede veya diğer takibatlarda, onay yaklaşımlarının ve işlemlerinin geçerli olduğunu kanıtlama olanağına sahip olmalarına izin verilmesi.
(D) Diğer yetki çevrelerinde uygulanan onay yöntemlerine ve elektronik imzalara karşı ayrımcı olmayan bir yaklaşım benimsenmesi.
(b) DANIŞMA. – Bakan, bu bölümde öngörülen faaliyetleri gerçekleştirirken, elektronik imza ürünlerini ve hizmetlerini sunanlara, kullananlara ve ilgili diğer şahıslara danışacaktır.
(c) TANIMLAR. – Bu bölümde kullanılan “elektronik kayıt” ve “elektronik imza” terimleri, bu Kanunun 106’ncı bölümünde yer alan aynı anlamlara gelecektir.


BAŞLIK IV – ÇOCUKLARIN ÇEVRİMİÇİ (ONLINE) KORUNMASI KOMİSYONU




 


BÖLÜM 401. HEDİYE KABUL ETME YETKİSİ




Çocukların Çevrimiçi Korunmasına ilişkin Kanunun (47 U.S.C. 231 not) 1405’inci bölümü, alt-bölüm (g)’den sonra aşağıdaki yeni alt-bölüm ilave edilerek değiştirilmiştir:
“(h) HEDİYE, BAĞIŞ VE VASİYET YOLUYLA BIRAKILAN MÜLK. – Komisyon kendi çalışmalarını kolaylaştırmak ve çalışmalarına yardımcı olmak amacıyla, hediye edilen, bağışlanan veya vasiyet yoluyla bırakılan taşınmaz (büro mekanı kullanımı dahil) ve taşınır mal ve hizmetleri kabul edebilir, kullanabilir ve elden çıkartabilir. Komisyonun görevi sona erdiğinde kullanılmamış hediyeler veya bağışlar, bunları veren veya bağışlayana iade edilecektir.”.




Sizin için seçtiklerimiz
» Mastercard - E-iş Modeli
» Danışman mısınız, Satıcı mı?
» Sanal POS'un altyapısı
» Yazılım ve Telekom’da Eleman İhtiyacı Artıyor
» Internet'ten Yardım Toplama

e-Ticaret ile ilgili sorularınızı bize iletin
» Bize ulaşın
 


Elektronik Ticaret de herkonu için uzman desteği
Satış sitesi çözümümüz ile ilgili detaylı bilgi almak için tıklayınız.

Telefon No : 0533 4847826 - Deniz Umut DERELİ
email : bilgi@bendevar.com